这里是广大英语爱好者的园地,内容不断更新,欢迎您发表自己的评论。您的评论将被网络上成千上万的读者所共享,我们将对您的慷慨深表感谢。您的评论在提交后将经过我们的审核,也许您需要等待一些时间才可以看到。谢谢合作。联系我们:englishonlineclass@163.com
读时尚美文巧记六级词汇(含MP3)
[点击查看大图] 作者:王彦波 主编 出版社:华东理工大学出版社 出版日期:2010年2月 页数:332 装帧:平装 开本: 版次:1 商品编号:2350432 ISBN:756282659 定价:28元
http://www.langlang.cc/2350432.htm
华东理工大学出版社:http://press.ecust.edu.cn/index.php?controller=Books&action=Detail&bid=1051
大学英语课程教学要求
教育部办公厅关于印发《大学英语课程教学要求》的通知(教高厅〔2007〕3号) | ||
| ||
| 本文附件:无附件 |
I Have a Dream
I Have a Dream
by Martin Luther King, Jr.
I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
然而一百年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。
In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life,
就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。我们共和国的缔造者草拟宪法和独立宣言的气壮山河的词句时,曾向每一个美国人许下了诺言。他们承诺给予所有的人以生存、自由和追求幸福的不可剥夺的权利。就有色公民而论,美国显然没有实践她的诺言。美国没有履行这项神圣的义务,只是给黑人开了一张空头支票,支票上盖着「资金不足」的戳子后便退了回来。
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
但是我们不相信正义的银行已经破产。我们不相信,在这个国家巨大的机会之库里已没有足够的储备。因此今天我们要求将支票兑现--这张支票将给予我们宝贵的自由和正义的保障。
We have also come to this hallowed spot to remind
我们来到这个圣地也是为了提醒美国,现在是非常急迫的时刻。现在决非侈谈冷静下来或服用渐进主义的镇静剂的时候。
Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
现在是实现民主的诺言的时候。现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明大道的时候。现在是向上帝所有的儿女开放机会之门的时候。现在是把我们的国家从种族不平等的流沙中拯救出来,置于兄弟情谊的盘石上的时候。
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in
如果美国忽视时间的迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。自由和平等的爽朗秋天如不到来,黑人义愤填膺的酷暑就不会过去。一九六三年并不意味着斗争的结束,而是开始。有人希望,黑人只要消消气就会满足;如果国家安之若素,毫无反应,这些人必会大失所望的。黑人得不到公民的权利,美国就不可能有安宁或平静。正义的光明的一天不到来,叛乱的旋风就将继续动摇这个国家的基础。
But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
但是对于等候在正义之宫门口的心急如焚的人们,有些话我是必须说的。在争取合法地位的过程中,我们不要采取错误的做法。我们不要为了满足对自由的渴望而抱着敌对和仇恨之杯痛饮。我们斗争时必须求远举止得体,纪律严明。我们不能容许我们的具有崭新内容的抗议蜕变为暴力行动。我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量的崇高境界中去。
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.
We cannot walk alone.
现在黑人社会充满着了不起的新的战斗精神,但是我们却不能因此而不信任所有的白人。因为我们的许多白人兄弟已经认识到,他们的命运与我们的命运是紧密相连的,他们今天参加游行集会就是明证。他们的自由与我们的自由是息息相关的。我们不能单独行动。
And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
We cannot turn back.
当我们行动时,我们必须保证向前进。我们不能倒退。
There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in
现在有人问热心民权运动的人,「你们什么时候才能满足?」只要黑人仍然遭受警察难以形容的野蛮迫害,我们就绝不会满足。只要我们在外奔波而疲乏的身躯不能在公路旁的汽车旅馆和城里的旅馆找到住宿之所,我们就绝不会满足。只要黑人的基本活动范围只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满足。只要密西西比仍然有一个黑人不能参加选举,只要纽约有一个黑人认为他投票无济于事,我们就绝不会满足。不!我们现在并不满足,我们将来也不满足,除非正义和公正犹如江海之波涛,汹涌澎湃,滚滚而来。
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest --- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨;有些刚刚走出窄小的牢房;有些由于寻求自由,曾在居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到乔治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
朋友们,我们不要陷入绝望而不克自拔。
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。这个梦想是深深扎根于美国的梦想中的。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:「我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。」
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
我梦想有一天,在乔治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。
I have a dream today!
我今天有一个梦想。
I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" --- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
我梦想有一天,亚拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。
I have a dream today!
我今天有一个梦想。
I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."?
我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。
This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.
这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。
With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
有了这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳争吵的声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。
And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:
在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:
My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.
「我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。
Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride.
您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲。
From every mountainside, let freedom ring!
让自由之声响彻每个山岗。」
And if
如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of
让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!
Let freedom ring from the mighty mountains of
让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来?
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起来!
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的洛基山响起来!
Let freedom ring from the curvaceous slopes of
让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来?
But not only that:
不仅如此,
Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
还要让自由之声从乔治亚州的石嶙响起来?
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
让自由之声从田纳西州的瞭望山响起来!
Let freedom ring from every hill and molehill of
让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来?
From every mountainside, let freedom ring.
让自由之声从每一片山坡响起来。
And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:
当我们让自由之声响起来,让自由之声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:
Free at last! free at last!
「终于自由啦!终于自由啦!感谢全能的上帝,
Thank God Almighty, we are free at last!
我们终于自由啦!」
定语从句:只能用that引导的十三种情况
1.在there + be 的句型中,句子的主语是先行词,而且又是物。
例如:
There are two novels that I want to read. 我要读的有两本小说。
There is no work that can be done now. 没有什么工作现在能做的了。
2.当先行词为主句的表语或者关系代词为从句的表语时。
例如:
This is the book that was bought yesterday.这就是昨天买的书。
Our school is no longer the school that it used to be. 我们的学校不再是以前的学校了。
3.以Here is (are)开头的句子时。
例如:
Here is a film that will move anyone.这是一部将使任何人受感动的电影。
Here are two books that I will buy.这是我要买的两本书。
4.It is (high)time +定语从句中。
例如:
It is time that we should have a rest.我们应该休息了。
It is high time that they started out. 他们该动身了。
5.当先行词是way等词时,关系代词用that或者in which在定语从句中作方式状语时,在口语中,常可省略。
例如:
This is the way that my father did this work.这就是我父亲做此工作的方式。
She admired the way in which I answered the questions. 她羡慕我回答问题的方式。
6.在双重限定性定语从句中,如果一个从句用who或者which引导时,那么另一个从句用that引导。
例如:
He is the student that I have ever see who can jump highest.他是我曾经看到过跳得最高的学生。
My brother studies in the school which is the most beautiful in our city that isn't far from here. 我的弟弟在我们的城市最美丽的学校读书,并且离这儿不远。
7.当先行词被the last , the very 和the only修饰时。
例如:
This is the very pen that I am looking for. 这正是我找的钢笔。
The only book I want to read is missing. 我唯一想看的书不见了。
8.在强调句子中,并且以who ,which, what开头时。
例如:
Who was it that was lost ? 究竟是谁迷路了?(此句中,最好不用who来代替that,避免重复。)
What was it that you did last week? 你上周究竟做什么了?
9.当先行词有序数词时。
例如:
You are the first person that I want to ask for.你是我要见的第一个人。
This is the second book that I have ever written.这是我写的第二本书。
10.当先行词被all, every, no , some, few , little, much, both等修饰时,
例如:
This is all that I want to say at the meeting.这就是我在会上要说的。
Have you any books that are worth reading? 你有值的看的书吗?
11.当先行词既指人又指物时。
例如:
The professor and his achievement that I heard about are admired by them .我听说的那位教授和他的成就得到他们的赞美。
Let's talk about the persons and the things that we can remember.让我们谈论能够想起的人和事。
12.当先行词为anything、everything、nothing时,关系代词用that,不用which;但用something时,用which或者that均可。
例如:
Everything we have seen in China is moving. 我们在中国看见的东西件件感人。
I have nothing that is worth reading. 我没有什么值得一读的东西。
13.当先行词是疑问代词who时。
例如:
Who that you have ever seen can beat him in chess? 你曾见过谁能在棋艺上打败他?
国内外英语网址
国内英语网址大全: http://so.24en.com/
国外英语网址大全:
·韦氏在线词典 http://www.m-w.com/
·地名大词典 http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/tgn/index.html
·美国最大的免费在线参考网站 http://www.bartleby.com/reference/
·旺旺英语 http://www.wwenglish.com/
·国家地理杂志 http://www.nationalgeographic.com/index.html
·大英博物馆 http://www.thebritishmuseum.ac.uk/compass/
·美国军事报 http://www.military-network.com/MainSite.htm
·国家 http://www.thenation.com/
·泰晤日报 http://www.timesonline.co.uk/
·TV-discovery http://dsc.discovery.com/
·人物 http://people.aol.com/people/index.html
·电视指南 http://www.tvguide.com/
·全球主义者 http://www.cosmopolitan.com/
·娱乐周刊 http://www.ew.com/ew/
·马克西姆 http://www.maximonline.com/index.html
·名利场 http://www.vanityfair.com/
·肥皂剧文摘 http://www.soapoperadigest.com/
·有线电视指南 http://www.cableguide.co.uk/
·肥皂剧周刊 http://www.soapoperaweekly.com/
·时髦 http://www.instyle.com/instyle
·魅力 http://www.glamour.com/
·玛丽克莱尔 http://www.marieclaire.com/
·哈泼氏 http://www.harpersbazaar.com/
·吸引 http://www.allure.com/
·计算机购物者 http://shopper.cnet.com/
·幸运 http://www.luckymag.com/
·都市女孩 http://www.cosmogirl.com/
·购买 http://www.manufacturing.net/
·美国周未 http://www.usaweekend.com/
·旅游和休闲 http://www.travelandleisure.com/
·无尽假日 http://www.endlessvacation.com/
·田园和小溪 http://www.fieldandstream.com/
·户外 http://outsidemag.com/index.html
·能源与摩托艇 http://powerandmotoryacht.about.com/mbody.htm
·航空技术周刊 http://www.aviationnow.com/
·T&L高尔夫 http://www.tlgolf.com/
·酒的旁观者 http://www.winespectator.com/
·Bassmaster http://www.bassmaster.com/
·EBN电子买主新闻 http://www.ebnonline.com/
·背包 http://www.backpacker.com/
·雪茄迷 http://www.cigaraficionado.com/
·美国猎人 http://www.american-hunter.com/
·游艇 http://www.yachtingnet.com/yachting/
·北美猎人 http://visitors.huntingclub.com/magazine.asp
·滑水 http://www.skin-diver.com/
·岛屿 http://www.islands.com/
·户外生活 http://www.outdoorlife.com/outdoor/
·飞行 http://www.flyingmag.com/
·回忆 http://www.reminisce.com/
·电子设计 http://www.e-insite.net/ednmag/
·美国官方PS杂志 http://www.gamers.com/
·专业游戏 http://www.gamepro.com/
·PC游戏玩家 http://www.pcgamer.com/
·读者文摘 http://www.rd.com/splash.jhtml
·时代 http://www.time.com/
·新闻周刊 http://www.newsweekly.com/
·美国新闻与世界报道 http://www.usnews.com/
·国家寻问者 http://www.nationalenquirer.com/
·纽约时报杂志 http://www.nytimes.com/
·天空三角航线 http://www.delta-sky.com/
·世界新闻周刊 http://www.weeklyworldnews.com/
·洛杉矶时报杂志 http://www.latimes.com/
·芝加哥论坛报杂志 http://www.chicagotribune.com/features/magazine/
·西南航线精灵 http://www.spiritmag.com/
·体育画报 http://sportsillustrated.cnn.com/
·高尔夫文摘 http://www.golfdigest.com/
·MSPN杂志 http://espn.go.com/magazine/
·高尔夫杂志 http://sportsillustrated.cnn.com/golfonline/
·体育新闻 http://www.sportingnews.com/
·本质 http://www.essence.com/
·网球杂志 http://www.tennis.com/
·滑雪 http://www.skinet.com/skinet/
·高尔夫世界 http://www.worldgolf.com/
·跑步者世界 http://www.runnersworld.com/
·滑雪运动 http://www.skiingmag.com/skiing/
·黑玉 http://www.jetmag.com/
·女性高尔夫 http://www.golfdigest.com/gfw/
·环球滑雪板 http://www.snowboarding-online.com/
·航船 http://www.boatingmag.com/
·环球滑板 http://www.skateboarding.com/skate/
·来源 http://www.thesource.com/
·美好家园 http://www.bhg.com/
·家 http://www.homemag.com/
·家园 http://www.condenet.com/mags/hg/
·这个老屋子 http://www.thisoldhouse.com/toh/
·家庭佣人 http://www.familyhandyman.com/
·今日家具 http://www.furnituretoday.com/
·鸟语花香 http://www.birdsandblooms.com/
·齿轮 http://www.gearmagazine.com/
·阳台 http://www.veranda.com/
·好家建造者 http://www.taunton.com/finehomebuilding/index.asp
·旅行 http://www.parade.com/auth/entry.lasso
·旅行周刊 http://www.travelweekly.co.uk/
·旅游主人 http://www.travelhost.com/
·乌木 http://www.ebony.com/
·国家地理旅行者 http://www.nationalgeographic.com/
·美国道路 http://www.americanwaymag.com/
·美国佬 http://www.yankeemagazine.com/
·旅行假日 http://www.travelholiday.com/
·财富 http://www.fortune.com/
·福布斯 http://www.forbes.com/
·公司 http://www.inc.com/home/
·快速公司 http://www.fastcompany.com/homepage/
·红鲱鱼 http://www.redherring.com/
·企业家 http://www.entrepreneur.com/
·互动基金杂志 http://www.mutual-funds.com/mfmag/
·启程 http://www.departures.com/
·黑人企业 http://www.blackenterprise.com/
·哈佛商业评论 http://www.hbr.com/
·财富小商业 http://www.fortune.com/smallbusiness/
·商业2.0 http://www.business2.com/
·视频商业 http://www.videobusiness.com/
·品种周刊 http://www.variety.com/
·克瑞恩芝加哥商业 http://www.chicagobusiness.com/
·克瑞恩纽约商业 http://www.crainsny.com/
·视频商店 http://www.videostoremag.com/
·金融机构投资者 http://www.epinions.com/
·国家餐馆新闻 http://www.nrn.com/
·广告时代 http://www.adage.com/·会议 http://www.meetings-conventions.com/
·室内装饰设计 http://www.interiordesign.net/
·成功会议http://www.successmtgs.com/successmtgs/index.jsp
·化工新闻 http://pubs.acs.org/cen/
·设计新闻 http://www.manufacturing.net/
·机械设计 http://www.machinedesign.com/
·成功农业 http://www.agriculture.com/sfonline/
·超级市场新闻 http://www.supermarketnews.com/
·美国银行家协会期刊 http://www.abanet.org/journal/redesign/home.html
·建筑学档案 http://www.archrecord.com/
·广告周刊 http://www.adweek.com/adweek/index.jsp
·会计学期刊 http://www.aicpa.org/pubs/jofa/joahome.htm
·宽带与有线电视 http://www.broadcastingcable.com/
·改进农场主 http://www.progressivefarmer.com/farmer/
·出版者周刊 http://www.publishersweekly.com/
·餐馆与协会 http://www.rimag.com/
·美国医学新闻 http://www.ama-assn.org/public/journals/amnews/
·新设备文摘 http://www.newequipment.com/
·化学周刊 http://www.chemweek.com/
·餐馆业 http://www.foodservicetoday.com/
·多频道新闻 http://www.multichannel.com/
·医药经济 http://www.medec.com/
·农业期刊 http://www.farmjournal.com/
·工业周刊 http://www.industryweek.com/
·妇女日 http://www.womansday.com/xp6/WomansDay/home.xml
·O,The Oprah Magazine http://www.oprah.com/omagazine
·红书 http://magazines.ivillage.com/redbook/
·妇女世界 http://www.robertcraig.com/womansworld.html
·现代文明 http://www.modernmaturity.org/
·美国军团杂志 http://www.legion.org/
·妇女运动者 http://www.workingwoman.com/
·自我 http://www.self.com/
·建筑学文摘 http://www.condenet.com/mags/archdigest/
·家庭圈 http://www.familycircle.com/home/homepage.jsp
·妇女家庭杂志 http://www.lhj.com/
·养育 http://www.parenting.com/parenting/
·乡村家庭 http://www.countryhome.com/ch/index.html
·美国宝贝 http://www.americanbaby.com/ab/CDA/homepage/
·家庭乐趣 http://familyfun.go.com/
·传统家庭 http://www.traditionalhome.com/
·孩子 http://www.child.com/index.jsp
·宝贝说话 http://www.parenting.com/
·南方口音 http://www.southernaccents.com/accents/
·乡村女人 http://www.countrywomanmagazine.com/
·南方生活 http://www.southernliving.com/
·乡村生活 http://magazines.ivillage.com/countryliving/
·消费者报告 http://www.consumerreports.org/main/home.jsp
·城镇和乡村 http://magazines.ivillage.com/townandcountry/
·中西部生活 http://www.midwestliving.com/
·大城市生活 http://www.mho.co.uk/
·维多利亚 http://magazines.ivillage.com/victoria/
·返朴归真 http://www.realsimple.com/realsimple/
·海岸生活 http://www.coastalliving.com/coastal/
·乡村 http://www.country-magazine.com/
·国家地理杂志 http://www.nationalgeographic.com/
·芝加哥 http://www.chicagomag.com/
·纽约 http://www.newyorkmetro.com/
·德克莎斯月刊 http://www.texasmonthly.com/
·环球 http://www.boston.com/globe/
·个人电脑 http://www.pcmag.com/
·信息周刊 http://www.informationweek.com/
·PC世界 http://www.pcworld.com/
·信息世界 http://www.infoworld.com/·CRN http://www.crn.com/
·连线 http://www.wired.com/
·网络世界 http://www.networkworld.com/
·首席信息官 http://www.cio.com/
·计算机世界 http://www.computerworld.com/
·上面 http://www.upside.com/
·技术 http://www.telephonyonline.com/
·联邦计算机周刊 http://www.fcw.com/
·Mac世界 http://www.macworld.com/
·建筑者 http://builder.com.com/
·首席运营官 http://www.cfo.com/
·金钱 http://money.cnn.com/
·吉朴林的个人金融杂志 http://www.kiplinger.com/
·精明理财 http://www.smartmoney.com/
·价值 http://www.worth.com/
·养老金与投资 http://www.pionline.com/
·滚石 http://www.rollingstone.com/
·旋转 http://www.spin.com/
·我们这一代 http://www.mygeneration.org/
·声与影 http://www.soundandvisionmag.com/index.asp
·纽约客 http://www.newyorker.com/
·乡村周刊 http://www.countryweekly.com/
·公告牌 http://www.billboard.com/billboard/index.jsp
·首映 http://www.premiere.com/
·大西洋月刊 http://www.theatlantic.com/
·Petersen's Photographic http://www.photographic.com/
·花花公子 http://www.playboy.com/
·先生 http://www.esquire.com/
·素材 http://www.stuffmagazine.com/
·男人 http://www.mensjournal.com/
·男人帮 http://www.fhm.com/
·简 http://www.janes.com/
·十七岁 http://www.seventeen.com/
·Teen People http://www.teenpeople.com/teenpeople/
·男孩生活 http://www.boyslife.org/
·儿童文粹 http://www.highlights.com/
·儿童体育画报 http://www.sikids.com/
·迪斯尼冒险 http://disney.go.com/disneyadventures/
·父母 http://www.parents.com/
·高等教育编年史 http://chronicle.com/
·新英格兰医学期刊 http://content.nejm.org/
·Nursing 2002 http://www.nursinghomesmagazine.com/
·预防 http://www.prevention.com/
·男性健康 http://www.menshealth.com/
·体形 http://www.shapeonline.com/
·健康 http://www.health.com/
·肌肉与健身 http://www.muscleandfitness.com/
·健身 http://www.fitnessmagazine.com/home/index.jsp
·男性健身 http://www.mensfitness.com/
·睡衣裤 http://jama.ama-assn.org/
·美国外形 http://www.americanprofile.com/
·弯曲 http://www.flexonline.com/
·美国家庭医生 http://www.aafp.org/afp.xml
·人车志 http://www.caranddriver.com/xp/Caranddriver/home.xml
·机车潮流 http://www.motortrend.com/
·公路与轨迹 http://www.roadandtrack.com/
·四轮车 http://www.fourwheeler.com/
·汽车杂志 http://www.automobilemag.com/·Hot Rod http://www.hotrod.com/
·环形世界 http://www.cycleworld.com/xp6CycleWorld/main.xml
·汽车周刊 http://www.autoweek.com/
·汽车新闻 http://www.autonews.com/
·新娘杂志 http://www.brides.com/
·现代新娘 http://www.modernbride.com/
·新娘指南 http://www.bridalguide.com/
·食物和酒 http://www.foodandwine.com/
·大众机械 http://popularmechanics.com/
·木工 http://www.woodmagazine.com/
·日落 http://www.sunset.com/
·科学 http://www.sciencemag.org/
·自然 http://www.nature.com/
·大众科学 http://www.popsci.com/popsci/
·探索 http://www.discover.com/
·科学美国人 http://www.sciam.com/
·史密森尼 http://www.si.edu/
·路标 http://www.guideposts.com/
·传记 http://www.biography.com/
·烹饪之光 http://www.cookinglight.com/
·美食家 http://www.gourmet.com/
·家的滋味 http://www.tasteofhome.com/
·Pillsbury Classic Cookbooks http://www.pillsbury.com/
·速煮 http://www.quickcooking.com/
·Saveur http://www.saveur.com/